quarta-feira, julho 22, 2009

A Literatura Do Futebol Português

As letras e a bola. O golo e o prefácio. Como se relacionam estes dois mundos?
Vale a pena cada cêntimo gasto a fotocopiar o livro. Forra muito bem a gaiola do meu canário (4,5/5)” – The Washington Post

Marinho Neves prova que não é preciso saber escrever para obter um best-seller. Aliás, Marinho Neves prova tudo sem provar nada (…) Devastador. (8/10)” – Le Figaro

Isto sim, é que é escrever! Já compras-te? Se não compras-te, compra já, ouvistes? (10/10)” – Leitor do “Correio da Manhã”

Sensualidade e perversão de mãos dadas, à boa maneira do bas-fond do futebol português (…) Bocage e Pier Paolo Pasolini passaram por aqui mas não pararam (8,5/10)” – Il Corriere Della Sera

Um fantástico romance de cordel de uma conceituada escritora de bordel (…) Bate a concorrência aos pontos e bate na concorrência para ganhar mais alguns pontos (4,75/5)” – Süddeutsch Zeitung

Isto sim, é que é escrever! Já compras-te? Se não compras-te, compra já, ouvistes? (10/10)” – Leitor do “Correio da Manhã”

Não acreditem no título (…) Coroado mostra que a sua memória está bem melhor que o seu sistema gástrico. Indispensável. (2,5/3)” – Het Nieuwsblad

Coroado pisca o olho a Saramago, flirta com Gabriel García Márquez, mas acaba por expulsar o Caniggia (…) Esperamos por nova admoestação (8/10)” – The Guardian

Ele diz que é do Belenenses mas cá para mim é lagarto (…) Tem muita mania (…) Acho que dava um bom cobrador de fraque (4/10)” – Leitor do “Correio da Manhã”

Os críticos ainda estão aturdidos com esta publicação, mas a nossa SAD já conseguiu, em exclusivo, um pedaço desta obra revolucionária:

Está mal escrito. Tem tudo para vender.

8 comentários:

Anónimo disse...

A vergonha não tem fim.

http://oantilampiao.blogspot.com/2009/07/vergonha-nao-tem-fim.html

Anónimo disse...

excelente a cartinha do yannick :D

Anónimo disse...

O verbo comprar na 2ª pessoa singular do pretérito perfeito é compraste e não compras-te. lá se foi a piada.

Anónimo disse...

Acho que o compras-te é uma alusão à má caligrafia do correio da manhã.

Boatador disse...

Tens "fontes seguras" no mundo do futebol? Tens imaginação e sentido de humor?
Vem participar nos boatosdofutebol.blogspot.com
Porque o futebol também é para rir.

Anónimo disse...

O anónimo das 7:19 está com os seus níveis de perspicácia nas lonas.

Peter of Pan disse...

AHAHAHAHAHAHAHAAHAHAH, fabuloso post!!!!!!

carrasqueira disse...

dah...
lá se foi o comentário inteligente.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...